francese

City in francese

Ci sono giusto due lingue nelle quali io posso leggere e capire. Che sono francese e inglese. E' una sensazione molto strana. Naturalmente il francese è più vicino. Se un traduttore è bravo riesce  a ricostruire quasi la stessa musica. E nel mio caso io son fortunato. La musica è questa (non potrei dire altro perché è qua, ma ... è vero)

(Baricco al Salone del libro di Parigi del marzo 2000)

Labcity è il risultato di un lungo viaggio dentro e intorno a City. Non aspira a rifare né a raccontare il viaggio da autore di Baricco, di per sé insondabile come ogni viaggio di ogni autore nell'intimo della propria scrittura. Non aspira neanche a dare conto del mio viaggio da lettore in un libro che costringe ogni lettore a perdersi tra gli specchi del testo, spesso alla deriva tra le le proprie personali città invisibili. Offre solo la possibilità di seguire percorsi visibili, attraverso City, nei suoi dintorni e verso l'esterno, lungo traiettorie che nascono e continuano oltre i confini della scrittura. L'idea che Baricco esprime ne I Barbari è quella di libro come nodo passante di sequenze di senso più ampie, originate e destinate altrove.

Tra le sequenze entro cui si può collocare City, mi piace che ci sia anche Labcity.

c3ff3c5d-581a-443f-9b99-4b7569f98af0

A partire dall’aprile 2000, con la traduzione in francese di Françoise Brun, City è pubblicato all’estero. Baricco stesso, alla vigilia dell'uscita di City in Francia, lo presenta al Salone del libro di Parigi del marzo 2000, insieme alla traduttrice. 

6cd943b8-b868-43c7-9807-a17f0b88fcc6.jpeg
Françoise Brun

Françoise Brun est une des grandes traductrices de l’italien et c’est plus de 130 œuvres traduites qui jalonnent sa carrière, de Baricco à Loy en passant par Agus et Sorrentino. Elle a reçu en 2011 à l’unanimité le Grand Prix de Traduction de la Société des Gens de Lettres,.

Maria Teresa Di Pace

054d9642-77b9-44a0-810e-8985e9f306a9

Le edizioni in francese

5006bfc2-ca7a-4b7a-b8ec-8ec09c088878
054d9642-77b9-44a0-810e-8985e9f306a9
b8473a5b-13e3-4cc3-9739-8e75c015e0e5
05edb03f-076c-4120-b869-fb6b7f1f0a8c

La quarta di copertina dell'edizione Gallimard del 2001

1e9e62bd-92ff-4d8b-aee3-b03a9724ddfd
La leçon n. 11 du professeur Mondrian Kilroy
c75637d6-6f93-47ab-9759-46cf0c2c5c25
0aa9e403-7af8-469f-89f7-dff22c5b1314
f5b51e15-8c50-49e4-b082-82a494ef389c
26f7e718-8814-481d-8ee5-5a3bb5fd1fc8
c3ff3c5d-581a-443f-9b99-4b7569f98af0
dc5394cd-45a3-47cc-838e-cb2828bdd1e7

Mappa del sito

Un libro e i suoi dintorni: CITY di Baricco su Facebook


facebook
d83a5e8b-a25a-46ec-b221-ded576f90251

Sala d'aspetto: Storia di muse e specchi, demoni e sirene su Facebook


facebook